Yayci hat geschrieben:Die Bezeichnungen sind:
Shamshir (Persisch) und Kilij oder korrekt geschrieben Kılıç (Türkisch), weil das Osmanische praktisch Türkisch mit zahlreichen persischen (und arabischen) Wörtern ist, werden beide Bezeichnungen in Texten gebraucht. Es gibt nur sehr kleine Unterschiede zwischen dem persischen und türkischen Schwert, beide haben den gleichen Ursprung.
"Scimitar" ist eine ältere (europäische) Umschreibung von "Shamshir". Der Begriff Shamshir heißt übrigens "Löwenschwanz", nicht ganz unlogisch wenn man sich die Form betrachtet. "Kılıç" war übrigens ein oft vorkommender Ehrenname oder Spitzname, wie bei dem osmanischen Admiral Kılıç Ali Pascha oder dem seljukische Herrscher Kılıç Arslan (="Schwertlöwe").
Hallo Yayci,
was ist mit dem Yatagan?
Gruß, Murat