Pass on secret information, please!
Pass on secret information, please!
As PA closed its message boards for non-subscribers today, April 19th, I'd like to ask folks who post bows or interesting experiences on PA to give us a short excerpt.
We'll help with uploading pictures etc.
Perhaps you can "import" some of the stuff we are doing to PA, too!
We'll help with uploading pictures etc.
Perhaps you can "import" some of the stuff we are doing to PA, too!
Taran von Caer Dallben
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]
- Ravenheart
- Forengott
- Beiträge: 22358
- Registriert: 06.08.2003, 23:46
- Hat Dank erhalten: 1 Mal
what the heck...
...is friggin' "PA"
Rabe
*edited by Taran who knows more four-letter-words than you would believe (ex-navy)*


Rabe
*edited by Taran who knows more four-letter-words than you would believe (ex-navy)*
Primitive Archer Board
Since you need an US zipcode i would say:
PA is from now on only open for us-american citizens.
PA is from now on only open for us-american citizens.
- Ravenheart
- Forengott
- Beiträge: 22358
- Registriert: 06.08.2003, 23:46
- Hat Dank erhalten: 1 Mal
i don´t know ...
but the posting of ravenheart ist not better then my schwäbisch and german postings.
;-) 


das sich eisere wäg, aber niemoals eisere waffe kreuzed
that our paths, but never cross our arms
att våra vägar, men aldrig över våra armar
that our paths, but never cross our arms
att våra vägar, men aldrig över våra armar
On the road to enlightment...
Thanks for clearing that up.
I was about to mistake PA for Pennsylvania State.
Some use that abbreviation for Philadelphia as well, but obviously this didn't make a lot of sense...
I was about to mistake PA for Pennsylvania State.
Some use that abbreviation for Philadelphia as well, but obviously this didn't make a lot of sense...
>>>--------> ((o)) <--------<<<
Vorw?rts auf dem Weg konsequenten Voranschreitens!!!
Vorw?rts auf dem Weg konsequenten Voranschreitens!!!
In my youth, PA were power amplifiers - every garage band needed them. "The times, they are a'changing."
But would someone kindly fill me in: Why special English boards? Aren't we educated and multicultural enough to post bilingually if that should be necessary? At present at least I see only German native speakers practicing their more or less rusty English (a worthy cause in itself, I admit!).
Are we expecting an international invasion - FC waiting for the barbarians? ;-)
[edit: grammar - just exercising!
]
But would someone kindly fill me in: Why special English boards? Aren't we educated and multicultural enough to post bilingually if that should be necessary? At present at least I see only German native speakers practicing their more or less rusty English (a worthy cause in itself, I admit!).
Are we expecting an international invasion - FC waiting for the barbarians? ;-)
[edit: grammar - just exercising!

Johannes Kolltveit Ibel
Oslo Kyūdō Kyōkai オスロ弓道協会
Oslo Kyūdō Kyōkai オスロ弓道協会
-
- Sr. Member
- Beiträge: 337
- Registriert: 21.12.2003, 18:09
Quite the contrary
The babarians of the FC tribe are preparing to invade the rest of the world..Original geschrieben von Kyujin
Are we expecting an international invasion - FC waiting for the barbarians? ;-)
The reason
It's nice to see you practicing your English, of course, but this was not meant as an evening studies opportunity, of course.
We just hope that some native English speakers will use the opportunity to post or ask questions about German threads that interest them and which they might not quite understand.
We'll see if that works, I am sure it will take some time until the idea catches on.
My suggestion: If you have a thread that you liked or contributed, something that was helpful to you, you could summarize the main ideas of this thread and repost it here in English, pictures etc. included. Then foreign guest would have something to comment upon - which would lower the threshold, making it easier for them to post.
Could you do that? Don't bother too much about spelling errors or grammar mistakes. A lot of people on PA were none too careful about it, either. I'd only "help" if there could be misunderstandings.
BTW there is a very nice Chinese guy on ATARN whose English is creative in the extreme. It takes a lot of imagination to figure out what he's aiming at. He posts frequently and makes valid contributions. So you see, don't worry.
We just hope that some native English speakers will use the opportunity to post or ask questions about German threads that interest them and which they might not quite understand.
We'll see if that works, I am sure it will take some time until the idea catches on.
My suggestion: If you have a thread that you liked or contributed, something that was helpful to you, you could summarize the main ideas of this thread and repost it here in English, pictures etc. included. Then foreign guest would have something to comment upon - which would lower the threshold, making it easier for them to post.
Could you do that? Don't bother too much about spelling errors or grammar mistakes. A lot of people on PA were none too careful about it, either. I'd only "help" if there could be misunderstandings.
BTW there is a very nice Chinese guy on ATARN whose English is creative in the extreme. It takes a lot of imagination to figure out what he's aiming at. He posts frequently and makes valid contributions. So you see, don't worry.
Taran von Caer Dallben
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]
Posting bilingually?? I'll second that!
I like the idea of re-posting in English in this section and make it more appealing for non-German-speakers.
Why else should they bother to check if they cannot understand a thing?
I wouldn't mind doing some translating again, so I'm game and will translate some summaries of useful threads.
I like the idea of re-posting in English in this section and make it more appealing for non-German-speakers.
Why else should they bother to check if they cannot understand a thing?
I wouldn't mind doing some translating again, so I'm game and will translate some summaries of useful threads.
>>>--------> ((o)) <--------<<<
Vorw?rts auf dem Weg konsequenten Voranschreitens!!!
Vorw?rts auf dem Weg konsequenten Voranschreitens!!!
Great!
That's the spirit, girl!;-)
e.g. the experiments about dyeing feathers, colouring and embellishing leather...
those threads are unique!
e.g. the experiments about dyeing feathers, colouring and embellishing leather...
those threads are unique!
Taran von Caer Dallben
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]